
Sin Estado es un proyecto parte de la colaboración entre, Santiago Cirugeda, Democracia y Todo Por la Praxis. La presente propuesta tiene como objetivo una intervención multidisciplinar, desde el arte y la arquitectura en el contexto de los asentamientos ilegales de población en La Cañada Real (Madrid), sometidos en estos momentos a un proceso de desalojo y derribo.
The project Sin Estado is part of a collaboration between Santiago Cirugeda, Democracy and Todo Por la Praxis. The proposal has as its objective a multidisciplinary intervention embracing art and architecture, with the background of illegal settlements in La Cañada Real (Madrid), which are currently being demolished and their inhabitants evicted.

La Cañada Real Galiana es un antiguo camino de trashumancia que alberga más de dos mil viviendas y casi cuarenta mil habitantes repartidos en quince kilómetros de terreno. Las primeras construcciones se remontan a la década de los setenta, cuando los vecinos de los ayuntamientos más cercanos (Vallecas y Getafe, entre otros) construyeron allí pequeñas casas de campo. Con el paso del tiempo el asentamiento ha ido creciendo y configurándose de forma cada vez más compleja. Existe una importante población de los antiguos vecinos a la que se ha sumado población inmigrante tanto nacional como extranjera, entre la que destaca la población marroquí y rumana. En el espacio de La Cañada Real conviven el tráfico de drogas con el asentamiento de negocios de construcción en terrenos públicos, infraviviendas chabolistas con chalés, hoteles ilegales con casas de campo.
La denominación de este proyecto como Sin Estado tiene una doble lectura. Por un lado, responde a la utilización de fondos públicos destinados desde el ámbito del arte a intervenciones de carácter social en un espacio en el que la misma administración rehúsa llevar a cabo cualquier servicio público. Por otro, se refiere a un territorio marginal, desregulado, ajeno a las estructuras legales y administrativas.
Sin Estado pretende pensar desde la práctica las potencialidades y las contradicciones del trabajo artístico en el ámbito social, acercándose a La Cañada Real desde distintas perspectivas de actuación: desde la cartografía a la negociación con los movimientos sociales allí asentados para la dotación de infraestructuras o servicios de uso comunitario; de la generación de procesos de visibilización y simbolización del territorio a una reflexión sobre las contradicciones del propio proceso.
The Cañada Real Galiana is an old transhumance route that shelters more than 2,000 dwellings and nearly 40,000 inhabitants spread over 15 km of land. The first buildings go back to the 1970’s when people from the closest council areas (Vallecas, Getafe and others) put up small constructions there. With time, the settlement has grown and become more complex in composition. The signficant population of long-standing inhabitants has been supplemented by an immigrant population - national and foreign – in which Marrocans and Rumanians are prominent. Drug trafficking and construction businesses starting up on public lands run side by side in La Cañada Real, as do substandard shanty dwellings and detached houses, and illegal hotels and country houses.
The name of the project Sin Estado suggests two interpretations. First, it is a response to the use of public funding derived from artistic sources and destined for activity of a social nature in an area in which the authorities themselves decline to run any public service. Secondly, it refers to a territory that is marginalised, deregulated and lacking in legal and administrative facilities.
Sin Estado attempts to consider, from a practical standpoint, the possibilities and contradictions of artistic activity in the social field, approaching La Cañada Real from different perspectives: from mapping to negotiations with the social movements settled there to provide equipment and facilities for the community; and from the generation of processes of visibilization and symbolization of the territory to consideration of the contradictions of the process itself.

El Centro de Formación Cañada Real es un proyecto de colaboración entre de Recetas Urbanas y Todo Por la Praxis, inscrita en el proyecto Sin Estado a petición de la Iglesia de Santo Domingo de la Calzada. La Parroquia y sus trabajadores sociales llevan desarrollando desde hace más de diez años una labor asistencial a los vecinos de la zona y a los habitantes del poblado próximo de rumanos conocido como “el Gallinero”, donde habitan más de 500 personas.
La construcción del centro se realizo con dos contenedores de barco reciclado, paneles de hormigón prefabricados aligerados con corcho para recubrimiento de los paramentos verticales, y panel sándwich para la cubierta. El centro tiene una superficie de 60 metros cuadros siendo un espacio diáfano, es un volumen compacto, los huecos de ventana aparecen una vez que se abren los portones de los contenedores, estos huecos estarán dotados de puertas correderas que funcionan como cerramiento e iluminación del centro.
El objetivo de la construcción de este centro de formación, ubicado en el solar próximo a la Iglesia de Santo Domingo de la Calzada, es implementar la labor educativa que se ha venido desarrollando con estos colectivos. En principio se plantea destinar el Centro a jóvenes entre 15-17 años, con la idea que los talleres respondieran de alguna manera a las demandas educativas de los propios habitantes, por ejemplo en áreas como la automoción y la electricidad, que son las demandas más comunes. También se destinara para el desarrollo de talleres de autogestión, pastelería y panadería, porque ya funcionan allí y generan ingresos, ampliando así la población a la que van destinados.

Dentro de las acciones enmarcadas en el proyecto Sin Estado se propone la realización de la intervención Cañada Real. Este proyecto trabaja en la línea de la visibilidad del territorio proporcionando identidad y trabando con el objetivo de des- estigmatizar este asentamiento. El proyecto plantea la construcción de un cartel corpóreo compuesto por las letras Cañada Real, construidas a través de un prefabricado de ladrillo y pladur. El cartel esta compuesto por diez letras de 1.8 de alto y 1.2m de ancho pesando cada pieza 80Kg, y teniendo una longitud total de 15m de largo por 2,3 de alto. La tipografía será la misma que la utilizada en el letrero “Hollywood” situadas en Los Angeles. Con está intervención se pretende dar visibilidad a la cañada real pero aludiendo al icono y símbolo de un estilo de vida. Las famosas letras de Hollywood queda invertidas en su material y en su significado: ahora están construidas con la misma materia prima que las viviendas de la cañada real , y ese “sueño” al que aluden las letras orinales destapan la paradoja de la sociedad actual que niega y oculta la situación alegal de la Cañada Real Galiana.
The action implementation titled “Cañada Real” is set inside the activities of Without State Project. This project focuses mainly on the visibility of the territory with the mixed objective of providing identity and trying to unmark with stigma this settlement. The project approaches the construction of a corporate sign made up of the ten-letters of the compound word “Cañada Real”. The letters have been built by the combined use of red brick and pladur. Each letter has a dimension of 1,8 m x 1,2 m (high x width) and weight around 80 Kg, giving a total length to the sigh of 15 meters of length and 1,2 meters of height. We emphasize the use of the same typography than the “Hollywood” sign located in Los Angeles – United States. The action mainly pursues to raise the visibility of La Cañada Real notably but referring to its icon and symbol of a life style. We invert the famous letters of Hollywood both in its material and in its meaning: the letters are built with the same raw material than the own houses in the Cañada Real and that “dream”, which is referred by the original letters, uncovers the paradox of the present society that denies and hides the allegal situation of the Cañada Real Galiana.

La Cañada Real Galiana se ubica en el sur este de la ciudad de Madrid. Su recorrido bordea el término municipal atravesando a lo largo de su recorrido varios municipios. El tratamiento de La Cañada como una unidad pasa por cuestionar cuál es la realidad de la división administrativa, cuál es su composición sociológica, cuál es el marco jurídico al que se adscribe. Esta lectura comparada nos permitirá entender el complejo mosaico que compone la Cañada Real Galiana.
En una primera aproximación el trabajo de la cartografía se ha centrado en la realización de un catálogo de tipologías de viviendas. Para ello se ha realizado un catálogo fotográfico de cada sector de La Cañada. El material extraído de este trabajo se recoge en la edición de 16 postales por cada sector, donde quedan reflejadas las diferentes tipologías que se encuentra en la Cañada Real Galiana. Por otro lado, se han realizado retratos fotográficos de los habitantes de La Cañada, intentando representar la diversidad de sus diferentes grupos poblacionales. La morfología de La Cañada, así como las amenazas urbanísticas existentes en el territorio, se recogen a través de una serie de fotografías panorámicas.
La Cañada Real Galiana runs to the south east of the city of Madrid. It skirts the municipality of Madrid, passing through a number of other municipalities over its length. Dealing with La Cañada as a whole means considering the administrative division, the sociological makeup of its population and the relevant legal framework. Looking at all these aspects together can help us understand the mosaic complexity of the Cañada Real Galiana.
As an introduction, mapping work has focused on the production of a catalogue of the different categories of housing in the zone. To do this, a photographic register was first made of each of the different sectors in La Cañada. Then the resulting material was compiled to produce a series of 16 postcards representing each sector and reflecting, overall, the different types of house in the Cañada Real Galiana. Photographic portraits have also been made of La Cañada inhabitants to show the diversity of the different cultural groups settled there. A series of panoramic photos shows the La Cañada morphology and the planning threat that looms over the territory.

En el último año y medio, los vecinos de Cañada Real Galiana se han visto sometidos a una fuerte presión mediante derribos selectivos, por parte del ayuntamiento de Madrid, actuando en muchos de los casos mediante medios coactivos desproporcionados y sin los más mínimos atisbos de legalidad en muchos de ellos, derribando sorpresivamente y de madrugada, con los correspondientes efectivos de técnicos y policía, las edificaciones que, selectiva e intencionadamente, son consideradas como “convenientes”.
La reciente "persecución" activa de los ciudadanos que viven desde hace mas de 30 años en la Cañada nos lleva a preguntarnos ¿Quién esta detrás de todo esto? ¿Cuáles son las motivaciones que están detrás de la persecución de los habitantes de la Cañada?
Aparentemente, la Administración que está actuando contra la Cañada son los ayuntamientos y, especialmente, de manera más activa, el Ayuntamiento de Madrid. Esto último obedece a muchos motivos: primero, está próxima la resolución acerca de la candidatura de Madrid como sede de los Juegos Olímpicos de 2016 y, claro, tener una zona de gran marginalidad social al este de la capital no parece que vaya a favorecer “estéticamente” dicha candidatura; segundo, existe una gran presión de los desarrollos urbanísticos próximos a la zona (Los Berrocales; Valdecarros, Cañaveral, Los Ahijones y Los Cerros) que, se sospecha, detentarían la inclusión de dicha zona para poder imputarla como zona verde en dichos desarrollos y así obtener más edificabilidad a su favor.
Por tanto, entendemos que detrás de las últimas acciones destinadas al derribo de las viviendas de la Cañada no obedece tanto a la necesidad y obligación de las Administraciones de proteger el dominio público (en este caso la propia Cañada Real) sino satisfacer determinados intereses que poco tienen que ver con lo público, obviando el derecho fundamental de cualquier ciudadano a una vivienda digna.
Tras un trabajo de campo previo, y a través de diversas reuniones tanto con los movimientos sociales, ONGs, y las asociaciones de vecinos, se determinó que la actuación mas urgente y la principal demanda de los habitantes de la Cañada era combatir su indefensión frente a este escenario de derribos indiscriminados. Por lo que desde Todo por la Praxis (TXP) se propuso una intervención a través de un artefacto: La Oficina de Asesoramiento (OA), cuyo objetivo es dar respuesta a la situación de indefensión de los habitantes de la Cañada Real Galiana.
In the last year and a half, La Cañada Real Galiana residents have been under strong pressure from the Madrid city council which has been selectively knocking down houses, operating in many cases by disproportionately coercive means and often without the faintest trace of legality. With relevant technical and police forces in attendance, buildings considered “appropriate” have been selectively and deliberately demolished at unexpected times and in the early hours of the morning.
The recent active ‘persecution’ of citizens that have lived in La Cañada for over 30 years makes us wonder who is behind all this. What is the motivation behind the harassment of La Cañada residents?
It would appear that the authorities acting against La Cañada are the councils, in particular Madrid city council which does so most actively and with different motives. Firstly, there is Madrid’s bid to host the 2016 Olympics. The decision on which city will hold the Games is not far off, and having an extremely deprived zone in the east of the capital will of course not ‘aesthetically’ favour Madrid’s campaign. Secondly, there is great pressure from the urban developments nearby (Los Berrocales, Valdecarros, Cañaveral, Los Ahijones and Los Cerros) which, it is suspected, might make claims on the zone to include it as green space and thus gain the benefit of more buildable area.
So we gather that the recent house demolitions in La Cañada are connected not so much with what the authorities need and have to do to protect public land (in this case the Cañada Real itself) but rather with satisfying certain interests that are quite unrelated to public affairs, ignoring the fundamental right of every citizen to a decent place to live.
Having done an earlier study in the field, and after several meetings with social groups, NGOs and residents' associations, it was concluded that the most urgent action needed - and the chief demand of the La Cañada residents - was to address their lack of defence in the face of this indiscriminate demolition. In response, Todo por la Praxis (TXP) proposed an intervention through the device of an Advice Office (OA), the aim of which is to redress the lack of defence felt by La Cañada Real Galiana inhabitants.
La Oficina de Asesoramiento consiste en una unidad móvil, una arquitectura portátil con carácter efímero. Las características de la construcción le otorgan una gran versatilidad, ya que su montaje se realiza mediante un proceso de auto-construcción muy sencillo basado en la sistemas constructivos de las tiendas igloos.
Unas varillas de fibras carbono generan la estructura que se ancla al suelo mediante unos cables que tensionan la estructura. La cubierta de la oficina está compuesta por láminas de fibra de vidrio de alta densidad con revestimiento de otras láminas metálicas en su dos caras. El suelo se acondiciona mediante una tela asfáltica extendida y sin fijaciones al pavimento. La iluminación se realizará con fluorescentes de bajo consumo conectados a baterías de autobús recicladas A su vez estas baterías estarán conectadas a unos paneles fotovoltaicos permitiendo la recarga de las baterías; la calefacción se suministrará a través de una estufa de gas propano.
La sencillez del sistema constructivo busca generar un instrumento versátil con la máxima movilidad. El objetivo es poder disponer de una unidad móvil de asesoramiento que pueda implantarse en el territorio con el mayor grado de libertad posible. La cualidades espaciales de esta simple bóveda quedan relegadas a un segundo plano y se prioriza el cumplimiento de una función muy especíifica que es la de dar un servicio de asesoramiento jurídico al habitante de la Cañada.
Se genera, por tanto, un instrumento que sirve como mecanismo para concentrar esfuerzos e iniciativas, para mostrarse como centro cívico de participación de ideas, propuestas y proyectos, para ofrecer información sobre temas urbanísticos que afecten a los habitantes de la Cañada, para trasladar la idea de la existencia de una realidad que trasciende las situaciones individuales de cada uno de los habitantes de la zona, para desarrollar herramientas de apoyo y servicio a las ONGs que actúan en la zona y finalmente para dar apoyo técnico y jurídico a los habitantes de la Cañada.
Se ofrecen en ella protocolos de actuación en caso de orden de desalojo y derribo, cuya conveniencia ha sido indicada por la Asociación de Vecinos del Sector 2,4,5 de la Cañada Real. La OA se erige como un hito de referencia móvil en el territorio que constituye un punto de convergencia de las acciones que se puedan a realizar en el espacio social de la Cañada Real Galiana.
The Advice Office is housed in a mobile unit, an ephemeral piece of portable architecture. It’s very simple self-build process, based on the construction systems of igloo tents, makes it extremely versatile.
Carbon fibre rods form the framework, which is anchored to the ground with tensioning cables. The office roof is made of high-density fibreglass sheets with double-sided metal cladding. The floor is fitted out with an asphalt membrane stretched out without the need for floor fasteners. Lighting will be energy-saving strip lighting powered by recycled bus batteries. The latter will be connected up to solar panels so they can be recharged. A propane gas stove will provide heating.
The simplicity of the building system seeks to provide a versatile instrument coupled with maximum mobility. The aim is to have a mobile advice unit that can be introduced into the area as smoothly as possible. Yet the spatial virtues of this simple dome fade into the background because the priority is its very specific purpose to provide a legal advice service to people living in La Cañada.
In the process, it becomes an instrument with several functions: to concentrate effort and develop initiatives, to act as a centre for the community to share ideas, proposals and projects, to provide information on planning issues that may affect La Cañada residents, to convey to the outside world the real situation in La Cañada and the true experience of its individual inhabitants, to develop tools to support and assist the NGOs in the area and, finally, to provide technical and legal support to the residents.
Action plans, supported by the Residents’ Associations in Sectors 2, 4 and 5 of the Cañada Real, are available in the event of eviction and demolition of property. The building of the Advice Office creates a mobile reference marker for the area; a focal point for any action that may be taken in the Cañada Real Galiana’s social space.

La guía del desalojado constituye fundamentalmente una herramienta de asistencia e intervención que debe comprenderse en el contexto de las actuaciones que lleva a cabo Todo por la Praxis en el ámbito de la Cañada Real Galiana.
Es una herramienta para que todos los afectados conozcan el fenómeno de los derribos en la Cañada desde diversos puntos de vista: la situación social, el status jurídico administrativo, las reacciones previsibles por parte de las Administraciones competentes que actúan en la zona y las posibilidades de defensa con las que cuenta afectados frente a las agresiones que sufren continuamente por parte de los agentes públicos.
Se ha podido comprobar que los vecinos de la Cañada sufren un mal bastante extendido entre el ciudadano español en la actualidad: el desconocimiento de los procesos legales a los que las Administraciones deben ajustar sus actuaciones por imperativo constitucional y legal.
Esta realidad no sólo es conocida por los responsables de las Administraciones actuantes, sino que incluso es aprovechada en su beneficio para, con total impunidad y sin que les sea exigida la más mínima responsabilidad por dicha conducta, abusar de la situación de indefensión generada.
Por ello, Todo por la Praxis propone dos mecanismos de actuación directa: uno, la Oficina de asesoría jurídica desmontable y, otro, la guía del desalojado. Ambos pretenden acercar, de forma directa e inmediata, la asistencia jurídica a los afectados de la Cañada Real, a diferencia de mecanismos ya existentes, en muchos casos desconocidos para aquellos para los que están pensados, y que se han mostrado muy poco efectivos para garantizar la integridad de los ciudadanos en sus derechos e intereses.
La guía propone un acercamiento a la realidad histórica y jurídica de la Cañada; es decir, se pretende que los propios habitantes conozcan el origen del lugar en el que viven, cuál ha sido la evolución a lo largos de los últimos, junto con una explicación referida acerca de la naturaleza jurídica de la Cañada como vía pecuaria y, como consecuencia de ello, como bien de dominio público.
Una vez que la guía explica qué es la Cañada Real, se propone como hipótesis plausible para explicar el origen de las agresiones sobre los vecinos de la misma, la evidente presión urbanística e inmobiliaria de las actuaciones que acosan desde diversos frentes a las casas que aún hoy resisten a los embistes de la máquina demoledora. La Cañada, con todos sus vecinos, molesta a las pretensiones urbanizadoras, lejos de la presunta finalidad de proteger el dominio público manifestada por las Administraciones implicadas.
Seguidamente, la guía explica al desalojado cuáles son los trámites más relevantes en el proceso de desalojo y derribo de las casas de acuerdo con la Ley para, seguidamente, referir los derechos que, como todo ciudadano, los desalojados podrían aducir frente a los abusos en los que incurren las Administraciones.
A continuación, y una vez que se han esquematizado los parámetros sobre los que se circunscribe la posición de vecinos y Administraciones, la guía sugiere diversas actuaciones a realizar por los propios vecinos, teniendo en cuenta que, en el caso de ser necesario, dichas acciones se apoyarían a través de la Oficina de Asesoría Jurídica al desalojado. Estas acciones suponen: primero, autoevaluación de la posición jurídica real en la que cada vecino se encuentra; segundo, proponer vías para la regularización de dicha situación a través de los mecanismos existentes (padrón, catastro, registro de la propiedad), y, en el caso de no ser posible, se aconseja sobre qué recursos legales y medios de prueba pueden para hacerse valer para la defensa de sus derechos frente a las Administraciones actuantes.
Finalmente, se recoge un pequeño directorio con las direcciones más importantes a las que acudir para poder obtener información, recabar datos, proceder a las regularizaciones de las viviendas y demás actuaciones que se sugieren en la guía.
The guide for the evicted is basically a help and action tool that must be understood in the context of the activity carried out by Todo por la Praxis in the Cañada Real Galiana. It allows those affected by the La Cañada demolitions to understand different aspects of the situation: the social consequences, the legal/administrative situation, the foreseeable reaction from authorities involved in the zone and the options open to affected parties for their defence in the face of constant harassment by officials.
It has been shown that the La Cañada residents suffer from a condition that is rather widespread amongst Spanish citizens: ignorance of the legal processes which should, as required by legislation and the constitution, govern any action that the authorities take. Officials working for the authorities concerned are not only aware of this ignorance but even exploit it for their own benefit, taking advantage of people’s inability to defend themselves. Not having to take the slightest responsibility for their actions, they operate with complete impunity.
Hence the two direct action mechanisms proposed by Todo por la Praxis: the Legal Advice Office that can be dismantled, and the guide for the evicted. Both intend to get legal help quickly and easily to those in the Cañada Real that need it, unlike other mechanisms already in place that people are just not aware of, or which have proved quite ineffective in protecting citizens’ rights and interests.
The guide gives an outline of the historic and legal situation in the Cañada so that its inhabitants understand the origins of where they live and the way the area has developed over the years, as well as its particular legal situation as a transhumance route and, consequently, a public asset.
After explaining what the Cañada Real is, it puts forward a plausible hypothesis to explain the aggression against the residents; that evident planning and property pressure from different sources is behind it, threatening the houses that have so far resisted the attack of the demolition machines. Far from being a case of protecting public land as might be supposed, and as the authorities involved claim, it seems that La Cañada and all its residents are just a spoke in the wheel of the development plans.
The guide then explains to the evicted person what the main steps are in the proper legal processes of eviction and house demolition, before discussing the rights that evicted people may cite, as might any other citizen, in the face of such abusive treatment by the authorities.
Then, after setting the parameters that define the positions of the residents and the authorities, the guide suggests different steps that the residents can take, bearing in mind that the Legal Advice Office would support these if necessary. These measures include, firstly, self-assessment of the resident’s actual legal position and, secondly, ways to bring the given situation into order through existing channels (ie. the electoral roll, land registry and property register). Advice is also given on what legal resources and kinds of evidence would be appropriate to defend an individual’s rights against the authorities in power, should it not be possible to regularize his situation.
Finally, a short directory is included which contains the most important addresses for people to get different information and details, and to proceed with the normalization of dwellings or other processes discussed in the guide.
El logotipo de Sin Estado está pensado para dar una imagen unitaria a todo el proyecto, a la vez que funciona como imagen explicativa de la situación legal y administrativa de La Cañada Real. La intervención con el logotipo sobre vallas publicitarias responde a la intención de visibilizar el territorio en el que se desarrolla el proyecto Sin Estado como un lugar de excepción.
A su vez esta intervención tiene que ver con la elaboración iconográfica destinada a crear símbolos propios relacionados con la comunidad de La Cañada Real, que por una parte han dado lugar a los relacionados con una imagen institucional, como el escudo y la bandera o las camisetas para el equipo de fútbol de su agrupación deportiva, y ,por otra parte, una serie de productos de merchandising tales como gorras, camisetas, palestinos, parches y kits para el consumo de cocaína.
La decisión de reproducir la iconografía en ropas de vestir y artículos de consumo se debe a la necesidad de generar recursos propios para la subsistencia del proyecto que está planteado como un work-in-progress a largo plazo, buscando una serie de productos de bajo coste, que además pueden funcionar como "canales de comunicación", dando una imagen concreta del territorio de La Cañada Real.
The Without State logo is designed to convey an overall image for the project whilst the image also describes the legal and administrative situation in La Cañada Real. The intervention with the logo reproduced on publicity hoardings intends to put this area, centre of the Without State project, under the spotlight as a ‘place of exception’.
The intervention is also about developing iconography to create, specifically, La Cañada Real community’s own symbols. The process has produced, on the one hand, symbols that transmit an institutional image, like the coat of arms and the flag, or the T-shirts for the sports association football team, and on the other hand, a series of commercial products like caps, T-shirts, Palestinian scarves, patches and cocaine kits.
The decision to put the symbols on clothing and retail products was a consequence of the need to generate funds to keep the project going as planned on a long term ‘work-in-progress’ basis. A series of low-cost products were sought which could also serve as communication channels to project a particular image of the La Cañada Real territory.